陸客不來,觀光產業要走上街頭,但旅行局今表示,今年1月至7月整體來台搭客達628萬0372人次,較104年同期成長7.93%,預估整體帶進參觀整體外匯收入達新台幣2760億元,仍較客歲同期增加約新台幣200億元翻譯觀光局說,本年1至7月陸客觀光團人數雖較客歲同期闌珊8%,惟自由行仍較客歲成長13.82%,故整體大陸來台搭客總計240萬9535人次,仍較客歲同期成長0.41%;另依內政部移民署上月入境數及本月送件數,暫預估本年全年陸客來台參觀外匯收入較客歲削減約360億元,絕非如媒體報道會減少2000億元。旅行局說,來台旅客扣除中國大陸之其他國際旅客,累計1月至7月達387萬837人次,成長率達13.21%;固然陸客鄙人半年有較明明下滑及全球旅行旅遊支出下降趨勢,致整體觀光外匯收入可能受到衝擊,所幸在其他國際旅客延續正成長加溫下,整體市場仍可保持不變正成長。(戴安瑋/台北報道)
目前分類:未分類文章 (1174)
- Jun 06 Tue 2017 14:41
陸客不來 觀光局估全年外匯收入少360億元
- Jun 06 Tue 2017 00:00
驚!泰國超夯減肥膠囊驗出類安毒成份
驚!泰國超夯減肥膠囊 驗出類安毒成份
資料起原:台視新聞http://www.ttv.com.tw/news/view/10604110027800N/568
傳播鼓吹能神效甩油 泰膠囊含禁用2-DPMP
- Jun 05 Mon 2017 16:52
5月5日(五) 全球主要經濟數據預覽
- Jun 05 Mon 2017 07:18
【心得】力大牌 EVO 省力降噪封箱切台/膠台@《皆涉世》
- Jun 05 Mon 2017 02:01
海巡隊奔騰百浬 援救肚痛漁民
基隆籍漁船信和發16號,於上個月27日從八斗子漁港出發,船上除台籍船主外,共有6名外籍漁工,昨天中午漁船在鼻頭角東北方約150浬處功課,船上1名23歲印籍漁工突感嚴重腹痛、沒法進食,加上船上無藥物,王姓船主緊急傳遞基隆漁業電台求援,澳底海巡隊獲報後立即調劑線上巡艇趕往馳援翻譯其時漁船距離鼻頭角東北方跨越百浬,為爭奪救濟時效,由漁船與澳底隊3561艇採對開體式格局,並於下晝5時許,於鼻頭角東北約60浬處成功將人員接駁上艇,並順遂返回基隆送醫,所幸無大恙。(突發中心戴之聖/基隆報道)
- Jun 03 Sat 2017 08:25
跨校英文徵文角逐最先囉!!(萬元獎金等你拿~) @ 公益英語傳教士& 克 ...
- Jun 03 Sat 2017 06:13
(俞敏洪)词根+词缀记忆法333个經常使用词根@ 公益英語佈道士& 克亞營銷 ...
- Jun 02 Fri 2017 22:32
MEJIBRAY—悲痛 (Hiai) English Translation
- Jun 02 Fri 2017 18:07
[徵求] 才藝交換
豐族語翻譯語言翻譯公司各人好: 本人想徵求才藝交流對象! 【華頓翻譯社】 交大外文所碩士、台大外文所博士班翻譯 英文想特殊學哪一方面都可討論(華頓翻譯社會為翻譯公司安排教材) 小時候學過游泳…算有一點基礎吧。 【你】 希望你能帶著我找回身體中那關於游泳的記憶~而且提示我注重准確的姿勢。 交換城市:台中 p.s. 若為世界健身會員佳,我們8月可以一起去學府店使用游泳池! 至於交換英文的城市一樣是在台中,確切地點可討論。 有興趣的朋友請私訊我吧~感恩!!! -- Hermes Translation Studio 信使譯站 譯站工作者:matrixasblues 鐵道迷 / Lan / Zoe 張柔伊 Website: http://hermestranstudio.weebly.com Facebook: http://www.facebook.com/hermestranstudio
- May 26 Fri 2017 04:20
完全移除AVG 2012防毒軟體Avira Free Antivirus @ WliomSky
- May 26 Fri 2017 03:30
2016 09/07 三晚上七點房產講座(創富協會主辦) 洪榮志先生主講@ 公益 ...
- May 26 Fri 2017 01:59
失智老嫗跌倒路口 警民合作助返家
新北市新莊區一位鄭姓老嫗,上月底薄暮6時許不慎在中正途與新樹路四周跌倒,民眾見狀報案,福營派出所警察陳瑋翔及陳國祥兩名警察獲報前往協助,言談中意想到鄭姓老嫗有失智景遇,從身上證件得悉住址後,以巡邏車將她載返回家翻譯眷屬向警方透露表現,鄭姓老嫗(78歲)當天早上10時許從五股住家出門說要活動,但直到接到警方電話才知道母親竟是泛起在新莊,多是一時失憶才致使母親迷失到新莊,相當感激民眾的熱情及警方的協助。警方呼籲,若碰到疑似迷途需匡助的民眾,請撥打110報案,讓警方協助迷失民眾返家團聚。若家中有智能障礙、失智等情況的家人,應避免其零丁外出,並在其隨身衣物上,繡上姓名、連系電話等資料,或配戴足以辨識之項鍊、手鍊,以防不時之需。(突發中間李易昌/新北報道)
- May 25 Thu 2017 13:26
超口愛英文名網站~取名字必看! @ 公益英語佈道士& 克亞營銷導師(按 ...
- May 25 Thu 2017 11:38
氣溫飆高用電升高 今又亮警戒橘燈
剛果語翻譯語言翻譯公司(洪敏隆/台北報道)
- May 25 Thu 2017 04:41
最新一期《編譯論叢》免費下載
- May 25 Thu 2017 03:37
中美文化隔膜 高階翻譯人員體悟深
- May 25 Thu 2017 02:09
觀點投書:大學卒業英文能力鑑別再思考
翻譯費用語言翻譯公司固然立意良好,但就說話講授的角度而言,這一個政策值得省思翻譯
目前國內大多數的大學都設有英語能力門坎以作為畢業的標準之一,要求學生須經由過程多益、或全民英檢等英語能力考試才可畢業。雖然立意良好,但就說話教學的角度而言,這一個政策值得省思。(示意圖,BBC中文網)" data-reactid="48">作者認為大學畢業英文能力鑑別再思考。」(BBC中文網)" data-reactid="44">
- May 25 Thu 2017 00:39
全台大學生愛滋傳染者私校較多男生佔比百分百
- May 24 Wed 2017 13:56
惡作劇("Tricks")@憂戚之山
- May 24 Wed 2017 12:40
[徵才] Language Specialist – Chinese(Taiwan)
英翻中翻譯語言翻譯公司(代PO 請勿回站內信) 具體徵才資訊/履歷繳交請參考 https://boards.greenhouse.io/agoda/jobs/218283#.V4H6bpN95ju [此職缺位於泰國曼谷市中間的Central world - 請成心願base於曼谷的再應徵喔] [須有copywriting經驗,且須有2年以上工作經驗] ────────────────────────────────────── [必]企業名稱:Agoda Services Co.翻譯社 Ltd. [必]同一編號:公司位於泰國,無台灣統編 [必]負 責 人:Robert Rosenstein [必]地 址:999/9 Rama I Road翻譯社The Offices at Central World 27th floor,Patuwan Bangkok [必]電 話:We prefer contact via email [選]傳 真: ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:全職 [必]觸及說話:英文 v.s. 繁體中文(台灣) [必]所屬範疇:旅遊/網路行銷 [必]報答計較:按公司劃定 - 泰法律王法公法規台籍人士最低新資THB 45,000 ────────────────────────────────────── [必]應徵前提: Intro: Our Product Development Department is looking for a Language Specialist, to take ownership of website content in your native language to provide a great experience to local audience. In this role you will be responsible for content translations, localization ideas, making recommendations for the overall look and feel of our products. In addition you will work on targeted strategies to increase Agoda’s brand visibility and optimize marketing efforts in Taiwan market. The Language Specialist will report to our Foreign Language Operations Manager. This position is based in Bangkok翻譯社 Thailand. Qualifications: ‧ Taiwanese only ‧ University or College Degree ‧ At least 2 years full-time work experience, preferably in Travel/Advertising/Publishing ‧ Solid Chinese copywriting experience ‧ Good English skills and translation skills ‧ Good internet knowledge and comfortable with research ‧ Strong organizational and time management skills ‧ Able to meet deadlines in a fast paced environment ‧ Excel and basic HTML knowledge is a plus ‧ A good team player with an excellent eye for detail who takes initiative to make things better ‧ PLEASE NOTE: We will only review applications submitted with an English CV ‧ Responsibilities: ‧ Maintain quality of website content translation/localization ‧ Provide localization ideas and add a linguistic perspective to development ‧ Translate English content (site updates, hotel content, press releases, travel articles, promotional emails and newsletters) closely following Agoda brand and language guidelines ‧ Recruit翻譯社 manage and supervise freelancers ‧ Ensure freelance translations meet required quality standards ‧ Conduct website reviews for inconsistencies and localization issues ‧ Analyze language specific data to optimize website and campaign performance ‧ Conduct marketing activities to increase visibility of Agoda and website traffic within the target market ‧ Assist with interdepartmental requests ‧ Ad-hoc administrative duties [必]應徵刻日:徵到為止 [必]聯 絡 人:Zoe [必]聯系體例:https://boards.greenhouse.io/agoda/jobs/218283#.V4H6bpN95ju ────────────────────────────────────── [選]其他事項: 1. 請務必附上英文履歷,僅遞交中文履歷將視同資曆不符 2. 此職位需長駐曼谷翻譯登科者必需供給最少2年的全職工作經驗證明, 公司會協助管理泰國工作簽與工作許可證 3. 代PO/站內信不予回覆 -- 艾瑞克的LifeBook搬家嘍 http://eric101215.pixnet.net/blog