close

翻譯費用語言翻譯公司固然立意良好,但就說話講授的角度而言,這一個政策值得省思翻譯

目前國內大多數的大學都設有英語能力門坎以作為畢業的標準之一,要求學生須經由過程多益、或全民英檢等英語能力考試才可畢業。雖然立意良好,但就說話教學的角度而言,這一個政策值得省思。(示意圖,BBC中文網)" data-reactid="48">作者認為大學畢業英文能力鑑別再思考。」(BBC中文網)" data-reactid="44">

「中國教員入手下手漸漸順應,並入手下手掌控講堂。
更多

就這個角度而論,樸拙地建議教育部何不實證研究一下那些高分經由過程英「文」測試,而且完全沒有在國外待過經驗者,其真正所具有的英「語」溝通能力。

事實上,檢試一下今朝所有的各項說話測試的試題就可以了解;即便經由過程了測試,還是沒法到達領會學習者的真正說話溝通能力的翻譯就這個角度而論,真誠地建議教育部何不實證研究一下那些高分通過英「文」測試,並且完全沒有在國外待過經驗者,其真正所具有的英「語」溝通能力。

為了應付國內少子化的挑戰,大學院校必需開設以英語講課的國際學程,招收國際學生以補足缺額的同時,我們卻必需真誠地提示,如果現行體系體例內的大學教授可以或許完全以英語講課的話,那為什麼會在報章媒體呈現有些黉舍在雇用新教師時,特別標示能全程以英「語」授課者,供應額外的一至二萬元薪資補貼之使人不解的情事?

而在國內最多見到的教學體例就是文法翻譯法(Grammar-Translation),亦即著重在文律例則的解說及文法習作。

華頓翻譯社們必需指出,不容否定地,今朝國內的教學體式格局及各項測驗試題對於浏覽能力的培育有著一定不成抹煞的功用,這也就是為什麼美國的多項相幹研究指出,外國人在英文浏覽方面的能力高於其他英語方面的聽、說與寫等妙技。

但是,我們必需質疑的事實是,時常可以看到科場常勝軍即使在各項的英文測驗考了高分,然則真的可以或許與老外侃侃而談,談天說地倒是寥寥可數!我們必需指出,不容否認地,目前國內的教授教養體例及各項測驗試題對於浏覽能力的培育有著必然不行抹煞的功用,這也就是為什麼美國的多項相關研究指出,外國人在英文浏覽方面的能力高於其他英語方面的聽、說與寫等妙技。" data-reactid="50">就語言教學的目的而言,大體上分成為要培育種植提拔進修者的說話能力(Linguistic Competence)與溝通能力(Communicative Competence)二大類。實務上,就國內目前的英語(文)講授而言,大致上方向就是在側重在前者,亦即協助英語(文)進修者可以或許掌握英語(文)的常識罷了而已。而在國內最常見到的講授方式就是文法翻譯法(Grammar-Translation),亦即著重在文律例則的講解及文法習作。(示意圖,翻攝自youtube)" data-reactid="71">香港歌手周華健就曾在一個節目中談到,他與其英國籍老婆在平常生涯上用英語溝通「大致上」還可以。

情侶(翻攝自youtube)

檢視相片
」(BBC中文網)" class="Maw(100%)" src="https://s.yimg.com/ny/api/res/1.2/1MlVOig0CCiUaRccWoRIzw--/YXBwaWQ9aGlnaGxhbmRlcjtzbT0xO3c9ODAw/http://media.zenfs.com/zh_hant_tw/News/stormmedia/20150812-114840_U1085_M79592_ec37.jpgitok9x-yrSzC" itemprop="url"/>
檢視相片
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 stonepjgm1eq 的頭像
    stonepjgm1eq

    bushcollyqr

    stonepjgm1eq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()