close
拉亨達語翻譯
我去現場玩 surface...(恕刪)
https://electronmania.blogspot.com/2018/10/windows-10-1809.html
我去現場玩 surface 都是1809版,沒有找到這個設定耶
跟原來的百分比字型巨細設定,不一樣嗎?Windows 10 1809 文字巨細調劑變輕易了:
樓主感覺好用嗎?本來很期待翻譯可是後來華頓翻譯公司照樣繼續用 Winaero Tweaker 。可以指定字型!感受較為壯大。
點進去的第一個「顯示器」裡面就有
park7 wrote:
我也感覺應當放在小我化或是顯示設定裡面
不會像第三方軟體只做半套
不外微軟把這功能放在其他功能下面
固然微軟調劑字體功能不克不及設定字型Devin1927 wrote:
Winaero Tweaker
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5591927有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
全站熱搜
留言列表