close

卡多文翻譯

比來很多人問我溝通的問題:「到底該買筆電好?仍是正夯的平板電腦?」

平日回答這類問題時,我城市先半開頑笑地說:「都買就對了!」,對方就會露出不成置信的表情翻譯這時我才起頭認真回答。但在回覆問題之前,我必然會問:你買了筆電或平板,首要的用處是什麼。

為什麼要先問用處?緣由很簡單,因為筆電和平板的用處,差,很,多。

先談最夯的平板電腦吧翻譯良多人想買平板,不過乎因為它輕浮易攜帶,手指滑來滑去,操作很簡便,又有許多運用軟體,還沒必要等漫長的開機,按個按鈕就能夠用,電池續航力又長,還可以透過3G處處上彀。左看右看,平板電腦似乎比相對粗笨的筆記型電腦好用許多,更況且還比筆電便宜那麼多!

許多人抱著這樣的動機,買了平板電腦歸去,用一陣子後才發現仿佛適得其反。不少人訴苦平板電腦不克不及跑Office和PC上經常使用的軟體(功課系統紛歧樣,固然不克不及跑啊);也有人發而今平板電腦上輸入文字又慢又麻煩:手寫輸入慢到不可、虛擬鍵盤的輸入速度和便當性遠不如筆電的實體鍵盤、一些本身習用的輸入法,乃至在平板上還找不到。

要用平板電腦取代筆電,其實是誤解一場。

會有這種誤會,也不見得全都得怪平板電腦翻譯畢竟平板電腦的設計和筆電很紛歧樣,有它善于的地方,當然也有弱點。廠商和媒體沒把二者間的差異講清晰,消費者也沒做足功課就砸錢敗家,當然會發生買了就悔怨的憾事翻譯

平板和筆電的用途到底差在哪?華頓翻譯公司個人認為可以用一句話來歸納綜合:「平板用看的,筆電用打的」。不消打很多字就選平板,要打良多字就要選筆電。

在平板上看各類內容,是很享受的事。大而豁亮、色采光鮮的螢幕,很合適用來顯示如雜誌般漂亮的頁面,用來看影片、玩遊戲、瀏覽網頁也很不錯翻譯然則,平板其實不合適需要大量輸入文字的場合,例如打陳說、輸入資料等等,即便可以外接鍵盤,整體的操作效力依然遠遠不如筆電,買外接鍵盤不過是多花寃枉錢罷了。

另外,平板電腦使用手指操作畫面,點按、翻頁等動作操作起來,比滑鼠直感覺多;但有些較細緻的常用編輯動作,好比拔取一段文字、拖放等等,光靠手指其實不輕易完成,仍是在筆電上用滑鼠或觸控板才好用。

請建立起准確的觀念:平板電腦並非更廉價更輕薄的筆電,也沒法完全庖代筆電。所以,當翻譯公司在筆電和平板間擺佈為難時,廠商的宣傳聽聽就行了翻譯最主要的仍是要看自己的首要用處:經常要打字,要打良多字,請選筆電;不消打字的話,就買平板吧。

如果你又要打許多字,又要看許多網頁、雜誌、電子書,還想玩生氣鳥的話,良知的建議:兩種都買吧翻譯究竟剁大骨和切生果,得用紛歧樣的刀子;做不一樣的工作,也需要紛歧樣的裝配。筆電、平板,都買就對了!

想看更多Tenz精采的文章,請看:西瓜的滋味























arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stonepjgm1eq 的頭像
    stonepjgm1eq

    bushcollyqr

    stonepjgm1eq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()