close

文件翻譯價格

娜塔莉波曼(Natalie Portman)《第一夫人的詭秘》 圖/CatchPlay供應

娜塔莉波曼流露為了飾演賈姬,暗裏做了很多功課:「我跟賈姬長得不像,所以妝髮以外,全得靠本身勉力。我煮飯洗澡經常用她 翻譯口音喃喃自語,連家人都快受不了。我幾乎讀遍所有賈姬的列傳,乃至讀到拍戲結束 翻譯最後一天,只因為天天都想多熟悉她一點 翻譯社

▲娜塔莉波曼泄漏為了琢磨賈姬口音,本身常在家裡自言自語,連家人都快受不了 翻譯社(圖/CatchPlay供給)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

▲娜塔莉波曼仿照賈姬口音奧妙維肖,語言學家也認證。(圖/CatchPlay供應)

說話學家分析指出,賈姬說話的體例特別很是複雜,混雜著紐約腔和英國腔的口音顯示出她身世於二戰前的上流社會,而在公眾場所和私底下又會轉換。而下足工夫並研究出心得的娜塔莉也說:「賈姬在大眾眼前會顯露得比力女性化,氣音會重一些,有種想表達本身的熱切,非常有趣,怎麼研究都不會膩。」片子2月24日上映。

六年前以《黑天鵝》奪下奧斯卡影后 翻譯娜塔莉波曼(Natalie Portman),本年憑著列傳片子《第一夫人的隱秘》再度叩關奧斯卡最好女主角獎,她在片子裡化身美國傳奇第一夫人「賈姬」賈桂琳甘迺迪,極度真切細膩的口音表演可謂是最接近本尊的詮釋,甚至取得語言學家認證 翻譯社

娜塔莉波曼(Natalie Portman)《第一夫人的神秘》 圖/CatchPlay供應

記者范樺沂/綜合報道



引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=223638有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stonepjgm1eq 的頭像
    stonepjgm1eq

    bushcollyqr

    stonepjgm1eq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()