close
專利翻譯服務昨天我們 翻譯文化部長這麼說了
所有的原居民語要列為國家說話
前幾天也搞了什麼原住民語公文
我只能說
真的將文青治國施展闡發到極致
到底原住民語列為國家說話要做到什麼程度?
若是把他提拔到作為官方說話的水平
豈不天下大亂?
原居民語公文就更可笑了
完全只是精力療癒用
以生齒比例來講
就算是漢人跟原居民都有的公衆單元
原住民的人數也應當比較少
還不保證他們懂本身 翻譯母語
更好笑 翻譯是
相幹單元的說法是
可讓不諳中文的原居民可以看懂公函
你的他X的!
不諳中文卻看得懂羅馬拼音?
有幾個原居民做獲得這類極端 翻譯狀態?
我們的當局怎麼連這類幹話都講得出來?
依我看
民進黨仍是直接把假話跟幹話列為國度說話比力符合他們的需求
--
問:為什麼覺青不想投軍呢?
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
答:因為舉手屈膝投降前要多一個丟槍 翻譯動作,很不方便
本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1500940961.A.1B6.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表