close

專利翻譯服務昨天我們 翻譯文化部長這麼說了 所有的原居民語要列為國家說話 前幾天也搞了什麼原住民語公文 我只能說 真的將文青治國施展闡發到極致 到底原住民語列為國家說話要做到什麼程度? 若是把他提拔到作為官方說話的水平 豈不天下大亂? 原居民語公文就更可笑了 完全只是精力療癒用 以生齒比例來講 就算是漢人跟原居民都有的公衆單元 原住民的人數也應當比較少 還不保證他們懂本身 翻譯母語 更好笑 翻譯是 相幹單元的說法是 可讓不諳中文的原居民可以看懂公函 你的他X的! 不諳中文卻看得懂羅馬拼音? 有幾個原居民做獲得這類極端 翻譯狀態? 我們的當局怎麼連這類幹話都講得出來? 依我看 民進黨仍是直接把假話跟幹話列為國度說話比力符合他們的需求 -- 問:為什麼覺青不想投軍呢? 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 答:因為舉手屈膝投降前要多一個丟槍 翻譯動作,很不方便

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1500940961.A.1B6.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stonepjgm1eq 的頭像
    stonepjgm1eq

    bushcollyqr

    stonepjgm1eq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()